The Folk Narratives of Marihatag, Surigao del Sur Literature Paper (Research Paper Sample)
i did this paper for my theories of translation course in my graduate studies. the task was to collect folk narratives from a specific area in mindanao, Philippines and provide multiple translations for it, as well as brief, but comprehensive introduction to the community and the language of origin.
this paper collected five (5) folk narratives from marihatag, surigao del sur, and translated them from kinamayo to cebuano and english.
The Folk Narratives of Marihatag, Surigao del Sur in the Kinamayo
Translated to Cebuano and English
In Partial Fulfillment of the Requirements for
ENGL 623: Translation Theory and Practice
JUDITH D. DALAGAN
CANDICE FAYE KRISTEN C. LLESES
Master of Arts in English
March 14, 2020
With a population of 18,518, the seaside town of Marihatag, formerly known as Oteiza until 1955, in Surigao del Sur, is abundant with natural resources. Consequently, a considerable number of its residents rely on farming, fishing and small industries for their livelihood.
Most of the inhabitants of the province of Surigao del Sur itself speak Surigaonon and Tandaganon, but a considerable number of people also speak Cebuano and Kinamayo, especially in Marihatag.
Kinamayo is classified as a Mansakan, Meso Philippine, Malayo-Polynesian, Austronesian Language. Although it is morphosyntactically distinct from the aforementioned languages, studies have shown that it is distantly related to Surigaonon. It is often used interchangeably with the word “Kamayo”, although scholars would argue that “Kamayo” is more appropriately used to pertain to the speakers of the language. The term is highly arguable, as the “Kamayo” themselves are not a tribe, but rather a dispersed group of people claiming descent from other tribes (Hasselbring, Viloria, & Mata, 2011).
In a participatory study by Hasselbring, et. al. (2011), they found out that speakers of the language in both Davao Oriental and Surigao del Sur claim ethnic ancestry from the culturally and ethnolinguistically rich tribes such as Mandaya, Mamanwa or Manobo.
- A Critical Discourse Analysis of News Articles About A Palace Official’s Controversial Rem. . .Description: Media institutions often present themselves as agents of neutrality and objectivity (Fairclough, 2000). But numerous scholars have contended that the widespread ideal of a neutral, objective, apolitical mass media is simply an ideal (Van Dijk). The results of the discussion are complementary...15 pages/≈4125 words| 25 Sources | APA | Literature & Language | Research Paper |
- Work Life Balance Literature & Language Research PaperDescription: Promoting professional and personal balance has a symbiotic benefit for both the employers and employees of a given organization. For the employers promoting a work-life balance notice improved productivity of their employees. Many organizations have adopted work-life balance strategies...1 page/≈550 words| 2 Sources | APA | Literature & Language | Research Paper |
- Water Treatment Disinfection Literature & Language Research PaperDescription: Qatar Petroleum has decided to explore oil and gas options for a site located in a remote part of Nigeria. Access to potable (drinkable) water is a concern to the company. Water importation is both impractical and expensive, and a permanent water treatment facility does not reflect the short-term nature...1 page/≈275 words| 3 Sources | APA | Literature & Language | Research Paper |